Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu 02-Animated Drop Down CSS3 :-
you can't read this blog,please install malayalam font from here use mozilla firefox

പത്രഭാഷ (Journalistic language)

Buzz It

         B[p-\nI Ime¯v FÃmw hmÀ¯-I-fm-Wv.\m«p-  hmÀ¯-IÄ apX temIhmÀ¯-IÄ hsc \½-fn-te¡v F¯p-¶p. ]{X-§fpw sSen-hn-j\pw CâÀs\äpw]nSn-apdn-¡n-b-tXmsS hmÀ¯-IÄ Dണ്ടm-¡p-¶XpwhnX-cWwsN¿p-¶Xpw C¶v {]bmk-apÅ Hcp Imcy-a-Ã. Hmtcm am[y-a-§fpw hyXy-kvX-co-Xn-bn hmÀ¯-IÄ P\-§-fn-te¡v F¯n-¡p-¶p. C³s^mÀta-äo-hmbpw (Informative) FâÀsS-bvsaâmbpw  (Entertainment) hmÀ¯-Isf P\-§Ä kzoI-cn-¡p-¶p. Ch cണ്ടpwIqSn tNÀ¶ C³t^mÀtS-bvsaâ v (Infortainment) hmÀ¯-IÄ¡mWv C¶p Unamâ.v BtKm-fo-I-c-W-¯nsâ C¡m-e¯v hmÀ¯-IÄ¡v kaq-ls¯ ià-ambn kzm[o\n¡m³ km[n-¡p-¶p. tIc-f-¯nse ØnXnbpw adn-¨-Ã. Hcp Uk\v tase ]{X-§-fpw, Sn.-hn.Nm\-ep-Ifpw C¶v ae-bm-fn-ക്കുണ്ട് . FÃmw kaq-l-¯n ià-amb kwth-Z-\-£-aXbpÅXp Xs¶.

sXm®q-dp-I-fn Hm^vskäv {]nânwKv {]Nm-c-¯n-em-hp-Ibpw CâÀs\-änsâ hchpw C´y-bn {]tXy-In¨v tIc-f-¯n Hcp {]km-[I hn¹h¯n\v XpS¡wIpdn-¨p. Bbn-c¯n F®q-än sXm®q-dp-I-fn ae-bmf KZy-`m-j-bn Dണ്ടmbhnImkw AXnsâ \qdmw hmÀjnIw Bb-t¸m-tg¡pw \ho-\-h-gn-IÄ Xnc-sª-Sp-¯p. {]kn-²o-I-c-W-§Ä Gdn-b-t¸mÄ aÕ-c-ta-J-e-bmbn AXv amdn. hmÀ¯-bnepw AXnsâ `mj-bnepw ]{X-§Ä anI¨ FUn-änwKn (Editing) \mbn {i²n¡p-¶p. ]ണ്ടp-Å-XnÂ\n¶pw hyXy-kvX-ambn ssewKn-I-Np-h-bpÅ `mj apX (Sexiast language) am\-I-`mj (Standard language) hsc tImÀ¯n-W-¡n-bpÅ Hcp ]{X-`mj (Jounalistic language) BWv C¶v D]-tbm-Kn-¡p-¶-Xv. FÃm-¯n\pw am\-ZWvUw a\p-jysâ Xmev]cyw(Human interest) BWv. P\-{]nb BJym-\-¯n-eqsS ]{X-§Ä Hmtcm-cp-¯-cp-sSbpw CjvSm-\n-jvS-§-fpsS `mK-am-Ip-¶p. Cu P\-{]n-b-kw-kv¡mcw PoÀ®-am-sW¶ HcpIme-s¯ (F-^v. BÀ. eohn-kv, sU\nkv tXmwk¬, än. Fkv. Fen-bäv F¶n-hÀ 1920þI-fn P\-{]-b-kw-kv¡m-c-¯n\v FXncmbn I£n tNÀ¶-h-cm-Wv) Bi-b-§Ä C¶p XnI¨pw A{]-k-à-am-bn-cn-¡p-¶p. F§s\ P\-{]nbXt\Smw F¶mWv FÃm{]kn-²o-I-c-W-§fpw Ct¸mÄ Btem-Nn-¡p-¶-Xv. B sSIv\nIv IrXy-ambn `mj-bneqsS km[y-am-¡p-I-bmWv C¶v ]{X-§Ä sN¿p-¶-Xv. P\-{]n-b-Xbv¡v thണ്ട LS-I-§Ä ]{X-`m-j-bn \n¶pw \ap¡v hmbn-s¨-Sp-¡mw.

hmÀ¯-I-fn hyàX (Clarity is the first feature of journalistic language), ]pXpa (Novelty) Imcy-Im-c-W-Ôw (Causality) BIÀjWo-bX (attraction) F¶nh Dണ്ടm-bm hmb-\-¡m-csâ {i²bpw CjvShpw t\Smw. Hcp ]{X-¯n Hcp `mj-bpsS hnhn-[-am-Xr-I-IÄ ImWmw. apJy-hmÀ¯-bpsS `mj-bm-bn-cn-¡nà apJ-{]-kw-K-¯nsâ `mj.hnh-c-W-¯nsâ `mj-bà hÀ®-\-bp-tS-Xv. lmkyw \ndª `mj, kv{Xo`m-j, ]pcp-j-`m-j, kmt¦-XnI `mj, hymI-c-W-`m-j, C¡nfn `mj, ZenXv `mj C§s\ ]{X-¯nse `mj \nc-h-[n-bmWv kvt]mÀSvkv ae-bm-f-hpw, s^an-\nÌv ae-bm-fhpw, ^näv\Êv ae-bm-fhpw FÃmw ]{X-`m-j-bpsS `mK-am-Wv.

Hmtcm hÀjhpw am[ya {]hÀ¯-IÀ Dt]-£n-t¡-ണ്ടXpw ]Z-tIm-i-¯n-te¡v Iqട്ടി tNÀt¡ണ്ട--Xp-amb ]Z-§Ä {]Jym-]n-¡p¶ coXn Cw¥-ണ്ടn Ct¸m-gp-ap-ണ്ട് . AXpt]mse \½fpw ]Z-tImiw icn-s¸-Sp-t¯ണ്ട--XmWv F¶v sk_m-Ìy³ t]mfpw,]n.-Pn.bpw ]dªp (_nPp.-kn.-]n, am[y-a-§-fnse ae-bmfw F¶ teJ-\-¯n \n¶pw) A§s\ kv{SIv¨À sNbvX Hcp ]{X-`mj C\n ae-bm-f-¯n km[y-a-Ã. ka-Im-enI a-e-bmfw sshhn-[y-§-tfbpw cpNn-t`-Z-§-tfbpw BWv tXSp-¶-Xv.

]{X-§-fnse hmÀ¯m-X-e-s¡-«p-I-fn C¶v {]km-[IÀ \Ã-h®w ]Wn-sb-Sp-¡p-¶p. Htc hmÀ¯-bpsS Xe-s¡«v hnhn-[-]-{X§-fn hcp-¶Xv {i²n-¨m CXv a\-Ên-em-¡mw. `mj-bn-eq-sS-bpw, \nd-¯n-eq-sSbpw Hmtcm Xe-s¡«pw BIÀj-Wo-b-ambnNn{Xo-I-cn-¡m-\mWv ]{X-§Ä aÕ-cn-¡p-¶-Xv. Xmsg-h-cp¶ hmÀ¯sb hmb-\-¡mcs\s¡mണ്ട് hmbn-¸n-¡p-hm³ t]m¶ £aX Xe-s¡-«n-\p-ണ്ടmbncn¡Ww. CXns\_nPp.-kn.]n tNmwkvIn-b³ `mjm k¦-ev]-t¯mSv tNÀ¯p-h-bv¡p-¶p. Xe-s¡«v B `mjm-{]-tbm-K-¯nsâ Hcp D]-cn-L-S-\-bmWv (Surface structure) AXnsâ B´-c-L-S-\-bmWv (deep structure) NphsS hcp¶ hnhcWw. ]nW-dmbnhnP-bs\ {]Xn-tNÀ¯v kn.-n.sF Ipä-]{Xw kaÀ¸n-¨p-sh¶Xv hmÀ¯-bpsS B´-cnIL-S-\-bm-sW¶v ]dbmw. B´-cn-I-L-S-\-bv¡p-ta-epÅ D]cn Bhn-jv¡m-c-§-fmWv Ct¸mÄ \½psSam[y-a-§-fn-se-¼mSpw \S-¶p-sImണ്ട-n-cn-¡p-¶-Xv . (_nPp kn.-]n. am[y-a-§-fnse aebmfw F¶ teJ-\-¯n \n¶v).


`mjsb NnÓ-h¡-cn¨v (semiotic) D]-tbm-Kn-¡p-¶Xv ]{X-`m-j-bpsS {]tXy-I-X-bm-Wv. `mj am{X-aà hÀ®-§fpw hnhn[ t^mണ്ടp-Ifpw (Font) CXn-\mbn ]{X-§Ä Xnc-sª-Sp-¡p-¶p. \nc-h[n cq]-I-§sf (metaphors) hfsc IrXy-ambn ]{X-§Ä D]-tbm-Kn-¡p-¶p.

]mN-I-hm-X-I-¯nsâ hne IqSnbXn\v FcnXobn F¶v Xe-s¡«v sImSp¯v hmÀ¯ \ÂIn-b-Xn-eqsS P\-§-fpsS am\-kn-Im-h-Ø-sb-IqSn {]I-Sn-¸n-¡m³ ae-bmf-¯nse Hcp {]apJ ]{X-¯n\p km[n¨p. tIm¬{KÊv Xnc-sª-Sp-¡-s¸«p F¶henb t^mണ്ടn(Font)epÅ Xe-s¡-«n hmNIw IÀ½Wnbmbn {]-tbm-Kn-¨n-cn¡p-¶p. P\-§-fm tIm¬{KÊv Xnc-sª-Sp-¡s¸«Xnse IÀ¯m-hns\ Hgn-hm¡n tIm¬{KÊv Xnc-sª-Sp¡-s¸«p F¶v Ipdp-¡nb-t¸mÄ Xe-s¡«v sNdp-Xm¡n F¶m tIm¬{K-Ên\v {][m\yw \evIn hmÀ¯- \evIm³ ]{Xm[n-]À¡v km[n-¨p.

Nmന്ദ്രbms\ Nന്ദ്ര\n Cd-¡n-b-Xn-eqsS a\p-jysâ Ign-hn-s\-¡qSn hmÀ¯-bn Btcm-]n-¡m-\m-bn. tIh-es¯ {]tbm-P-I-am¡n {]tbm-Kn-¨-t¸mÄ വാN-I-¯n Hfn-¸n¨p sh¨Xv ]pd-¯p-Nm-Sn-¡m³ teJ-Isâ `mjbv¡v Ign-ªp. ae-bm-f- ]{X-§-fnse kvt]mÀSvkv t]Pnse `mj bp²w hÀ®n¡p¶Xv t]mse-bm-Wv. {In¡-än {ioe-¦sb Xpc-¯n-b-Xpw, {_ko-ensâ Xncn-¨-Snbpw, tIcf-¯nsâ ac-W-¡-fn-bpw, aª¸-Sbpw FÃmw hocy-¯nsâ `mj-bn {]tbm-Kn-¨n-cn-¡p-¶p.Bi-¦-I-fpsS ImÀta-L-§Ä tKmÄ ag-bmbn s]bvXp. C¯-c-¯nepÅ Hcp`mj kvt]mÀSvkv ae-bmfs¯ Imhy-ß-I-am-¡p-¶p. cmh-W³ tIm-«-bn k¨n³c£-I³ F¶ hmÀ¯-bnse HuNnXyw Ifn \S-¶Xv sImfw-t_m-bn-em-Ip-t¼m-gm-Wv.tIm¬sSIvÌv (context) IqSn a\-Ên-em-Ip-t¼mÄ sSIvÌn\v (Text) Dണ്ടmIp¶ NmcpX hmb-\-¡m-cs\ kzm[o-\n-¡p-¶p. C´y³ tlm¡n hSn-]n-Sn-¨Xpw Gjy³ sKbnwknന് Xncn-sX-fn-ªXpw apJy-a-{´n-bpsS hm¡v Pe-tc-J-bm-bXpw]{X-¯n \ntXy\ D]-tbm-Kn-¡p¶ ae-bm-f-ssieo(idioms) {]tbm-K-§Ä¡v DZm-l-c-W-§-fm-Wv. C´ytXmäp-t]mbn F¶ hmIy-¯n tXm¡p-I F¶ {Inbm-\m-a-¯n t]mhpI F¶v A\p-{]-tbmKw tNÀ¯v Fgp-Xn-b-t¸mÄ C´y tXmäp F¶v am{X-a-Ã, tXm¡p-sa¶v hnNm-cn-¨n-Ã, tXmäXv IjvS-ambn F¶n-§s\bpÅ AÀ°w hmb-\-¡m-c-\n P\n-¸n-¡p-hm³ kvt]mÀSvkv teJ-I\v km[n-¨p.sImണ്ടeok Cs¶¯pw F¶ Xe-s¡-«n sIm-ണ്ടeo-ksb FÃm-hÀ¡pwAdnbmw F¶ [mc-W-bn-emWv ]{Xw hmÀ¯ \evIn-bn-cn-¡p-¶-Xv. sImണ്ടeok Ata-cn-¡-bpsS hntZ-i-Imcy sk{I-«-dn-bm-sW¶pw AhÀ C´y-bn C¶v F¯psa¶pw B Xe-s¡-«n ഉണ്ട് . Fgp-¯p-Im-csâ B hnh-£ hmb-\-¡m-c³ Duln-¨psIm-Å-Ww. Cu hnh-£-bn-emWv `mj-bpsS aÀ½w Ccn-¡p-¶-Xv. Imem-h-Ø, hmWn-Pyw, ImbnIw F¶o Xe-s¡-«p-IÄ¡pw Cu hnh-£- X-s¶. C\n Imem-h-Øsb ]d-bp-¶p. hmWn-Py-s¯-¸än hnh-cn-¡p-¶p, ImbnI hmÀ¯-IÄ BWv Cu t]Pn Fs¶ms¡ hmb-\-¡m-c³ kzbw a\-Ên-em-¡n-sIm-Å-Ww. C¯cw A]qÀ®hmNI-¯n-eqsS k¦oÀ®hmIy-§-fpsS AÀ°s¯ ]{X-§Ä hyÚn-¸n-¡p-¶p.hmN-I-§-fpsS sskkpw AXp-hgn Øehpw ]{X-§Ä¡v em`w.at\m-ca No^v FUn-äÀ sI.-Fw.amXyp-hnsâ \ncym-Ws¯ A\p-tim-Nn¨v At±-ls¯¸än amXr-`q-an amt\-PnMv FUn-äÀ ]n.hn. Nന്ദ്ര³ am[ya temIs¯amÀ¤-Zo]w F¶ apJ-{]-kw-K-¯n hnh-cn-s¨-gp-Xn-b-t¸mÄ. AtX ]{X-¯n H.-F³.hn Ipdp¸v sI.-Fw.-am-Xyp-hns\ hÀ®n-s¨-gp-Xn. cണ്ടpw cണ്ട്coXn-bn hmb-\-¡m-c\v A\p-`-h-th-Zy-am-bn. Cu cണ്ട് `mj-bpw ]{Xhpw P\-§fpw DÄs¡mÅp-¶p.CjvS-apÅXv Xnc-sª-Sp-¡m³ hmb-\-¡m-c\v ]{Xw kzmX{´yw\ÂIp-¶p.

hmcm-´-¸-Xn-¸p-I-fnse Btcm-Ky-hn-jbw ssIImcyw sN¿p-t¼mÄsaUn-¡ÂtSwkv [mcm-f-ambn ]{X-§Ä D]-tbm-Kn-¡p-¶p. icn-bmb Ub-änw-Kv, ^näv\-tkmsSPohn-¡mw, ico-c-¯nsâ kv{SI¨-À, kao-Ir-Xm-lm-cw FÃmw ChnsS hmbn-¡mw. Ub-_-änIvkpw Ub-änw-Kpw ChnsS `mjo-Ir-X-am-Ip-¶p. Cw¥o-jpw ae-bm-fhpw IeÀ¶pÅ Hcp^näv\kv ae-bmfw ChnsS hmbn-¡mw. ico-c-¯nsâ hÀ®\ CjvS-s¸-Sp¶hsc-¡qSn e£y-am-¡n-bpÅ Fgp¯pw C¯cw ae-bm-f-¯n ഉണ്ട്‌. ^näv\kv ae-bmfwF¶v hnfn-¡p-t¼mÄ AXp tIhew hmsamgn hc-samgn t`Zw hn«v kÀÆ-C-ന്ദ്രി-b-§-sfbpw Xr]vXn-s¸-Sp-¯p-Ibpw hn\n-tbm-Kn-¡p-Ibpw sN¿p¶ ià-amb Hcp hn\n-ab`mj-bmbn amdp-¶p. (tl\ Nന്ദ്ര³, ^näv\kv ae-bmfw F¶ teJ-\-¯n \n¶v).tl\ Nന്ദ്രന്റെ Cu \nco-£Ww ^näv\kv ae-bm-f-¯nsâ BJym-\-X-{´-§-fn-te¡v IS¶p Ib-dp-¶p. hml-\-temIw ssIImcyw sN¿p-t¼mÄ DÅ `mj-bn t^mÀkvt{SmIpw, knen-ണ്ടdpw F©n-\pw, ss{Uhnw-Kpw, IpXn-c-i-àn-bpw, Hs¡ tNÀ¯pÅ Hcp hml-\-`mj ]{X-¯n ImWmw.an¡ hml-\-§-fpsSbpw hÀ®-\-IÄ kv{Xobp-amtbm ]pcp-j-\p-amtbm _Ô-s¸-Sp-¯n-bmWv Fgp-Xp-¶-Xv. AXn-\mÂhml-\-s¯bpw hmN-I-s¯bpw P\-§Ä CjvS-s¸-Sp-¶p. hnh-c-km-t¦-XnI hnZy-Isf-¡p-dn¨v ]d-bp-t¼mgpw C¯cw s{]m^-j-W emwtKz-Pv (Professional language),]{X§Ä D]-tbm-Kn-¡p-¶p. km\nb am\nb t]mse {]mkw Zo£n¨ ]Z-§Ä hmb-\-¡m-c-\n cmhnse Nncn¡pÅ hI \ÂIp-¶p. ChnsS ]{X-`m-j-bn lyqaÀtNÀs¯gp-Xn-bn-cn-¡p-¶p.

Hmtcm hyh-lm-c-t¯bpw (discourse) ssIImcyw sNt¿-ണ്ടn-h-cp-t¼mÄ]{X-§ÄAXn\v A\p-tbm-Py-amb sSIvÌv(Text) hnI-kn-¸n-¡p-¶p. CXmWv aäv am[y-a-§sfAt]-£n¨v ]{X-hmÀ¯-Isf P\-§Ä IqSp-X-embn kzoI-cn-¡p-¶-Xv. `mj-bnse \ne-hn-epÅ ]Z- §-fn amäw Dണ്ടm-¡m-\pw, Iq«n-t¨À¡m\pw AXv P\-§-fn-te¡v thK-¯n hnX-cWw sN¿phm\pw ]{X-§Ä¡v km[n-¡p-¶p.Xnc-sª-Sp-¸ns\ sXscsªSp-¸m- ¡m\pw ]nt¶m-¡s¯]n¶m-¡-’-am-¡m\pw apt¶m-¡s¯ ap¶m-¡-am-¡m\pw AXv P\-§-fn- te¡v F¯n-¡m\pw AwKo-I-cn-¸n-¡m\pw kz´wteJ-I³amÀ¡v km[n-¨p. ]{X-§-fpsS kmÀÆ-Im-en-I-amb Cu kwth-Z-\-£-a-X-bmW v kaq-l-¯n ]{X-§fpsS {]k-àn¡v \nZm-\w. C¯-c-¯n ]{X-`m-j-sb-¸än DÅ  ]T\w \ho\ ae-bmf`mjm ]T-\-ambpw AXp-hgn Hcp kwkv¡m-cs¯ ]Tn-¡p-¶-Xn-\pÅ SqÄ Bbpw amdp-¶p. sam¯-¯n FÃm-¯n-s\bpw kw{]o-X-am-¡m-\pÅ hym]-\-ti-jnbpw hym]m-c-ti-jnbpw ]{X-§sf P\-{]nb kwkv¡mc \nÀ½mW bqWnäm¡n amäp-¶p. C¯-c-¯n ]{X-`mjm ]T\w `mj-bp-tSbpw kwkv¡m-c-¯ntâbpw hnhn[ Xe-§-fn \n¶pÅ ]T-\-ambn amtd-ണ്ടXp-ണ്ട്.


Unknown  – (August 7, 2010 at 10:58 AM)  

സി.പി ബിജുവിന്റെ 'മാധ്യമങ്ങളിലെ മലയാളം' എന്ന ലേഖനം ഏത് പ്രസിദ്ധീകരണത്തില്‍ ഏത് തിയതിയിലാണ് വന്നതെന്ന് അറിയിക്കുമോ? തിയതി അറിയില്ലെങ്കില്‍ പ്രസിദ്ധീകരണത്തിന്റെ പേരെങ്കിലും...

skcmalayalam admin  – (August 7, 2010 at 12:15 PM)  

സർ ,സി.പി ബിജുവിന്റെ 'മാധ്യമങ്ങളിലെ മലയാളം' എന്ന ലേഖനം ആലുവ യൂ.സി കോളേജ് ഇറക്കിയ ഒരു ടെക്സ്റ്റിൽ ഉണ്ട് പേര് ‘നവീന ഭാഷാപഠനവഴികൾ‘ എന്നാണ്.കോളേജുമായി ബന്ധപ്പെട്ടാൽ കിട്ടും, എന്റെ പോസ്റ്റ് വായിക്കാൻ പറ്റുന്നുണ്ടല്ലൊ അല്ലെ സർ? ചിലർ റീഡിങ്ങ് പ്രൊബ്ലം പറഞ്ഞു അതാണ് ചോദിച്ചത്,.

Manoraj  – (August 7, 2010 at 7:46 PM)  

പോസ്റ്റ് നന്നായി ശ്രീജിത്ത്. ഒട്ടേറെ ഹോം വര്‍ക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ഇതേ സി.പി. ബിജു തന്നെയാണൊ ഈയിടെ ചരക്ക് എന്ന കഥാസമാഹാരം ഇറക്കിയത്? അതോ വേറെ ബിജുവൊ?

skcmalayalam admin  – (August 7, 2010 at 9:02 PM)  

നന്ദി,..മനോ,...ബിജു സി.പി യുടെ കഥാസമാഹാരമാണ് ‘ചരക്ക്’.

ഡോ.വാസുദേവന്‍ നമ്പൂതിരി  – (September 5, 2010 at 10:25 PM)  

പത്രഭാഷ വായനക്കാരനെ സ്വാധീനിക്കുന്നു എന്ന സത്യം
കച്ചവടപരമായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു എന്നതുമാത്രമല്ല
വാര്‍ത്തകള്‍ കഥകളായി മാറുന്ന കാഴ്ചകളും പത്രങ്ങളില്‍
കാണാന്‍ കഴിയും.

Post a Comment

നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായമാണ് ചിറകിന്റെ ഊര്‍ജം,വായിക്കുക ,.വിലയിരുത്തുക ,...

Creative Commons License
ചിറക്‌ chirak by sreejith kumar v.s is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 2.5 India License.
Based on a work at www.sreeschirak.blogspot.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.sreeschirak.blogspot.com.

  © Blog template designed by Sreejith kumar v.s

Back to TOP